2010. január 28., csütörtök

Dante Pokla

Avagy The Inferno. Ez a mai öröm, nameg az új fogorvosi laborral kötött megállapodásunk.
Kezdjük az elsővel: mikor elhatározásomat véghezvívén készülök ki a városba vásárolni tűzön-vízen át egy angol nyelvű könyvet, na mivel lep meg "An" lakótársam? "Itt van ez az angol nyelvű könyv, ma hoztuk el neked a Gekkóból, ahol már olyan régóta hányódik". Így került hozzám Dante Pokla angol nyelven. Gyorsan bele is lapoztam, és örömmel állapítottam meg, hogy nagyjából értem a szöveget.

Na, ez volt az egyik. A másik, ugye a céges megállapodás. Sikerült összehozni. A lényeg az, hogy egyel több megrendelőnk van. Lassan, de biztosan egyre több a rendelés is, ma az egyik futár durrdefektje miatt be is kellett álljak pár rendelés erejéig. A holnapi nap meg még keményebb lesz, ha másért nem is, a fagy miatt.

A vers nagy örömet okozott édesanyámnak, majd még írok hasonlókat.

A húslevesből még mára maradt egy kistányérnyi, holott azt hittem, elfogyott. Ebből következik, hogy ma is a húsleves volt finom. A vacsora fajtáját még homály fedi, de nem sokáig...

A holnapi nap az olvasásé, de egyelőre alvás.

Pá!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése